viernes, 15 de febrero de 2013

7 razones por las que no puedes perderte ARCO Madrid 2013. / 7 reasons why you must not miss ARCO Madrid 2013.

Como cada año, ha llegado el momento del encuentro de arte contemporáneo más importante en España. Nos referimos, por supuesto, a la feria ARCO Madrid, que comenzó hace escasamente dos días y que se prolongará hasta el 17 de Febrero. Ybarra&Serret ha acudido a visitarla para envolverse en su creatividad e ingenio y aprender de todo ello para el proceso creativo de su propio estilo y firma.
Like every year, it is time for the most important contemporary art meeting in Spain. We are talking, of course, about ARCO Madrid, which began two days ago and will be open until February 17th. Ybarra & Serret has gone there to visit it, to get involved in its creativity and ingenuity and learn from it in order to apply it to the creative process of its own style and nature.
CASA TRIÂNGULO | Mariana Palma (São Paulo, Brasil, 1979). ARCO Facebook.

¿Por qué es tan interesante y enriquecedor acudir a ella? Ybarra&Serret te lo cuenta:

1. Por la gran afluencia de artistas que se reúnen en este espacio: en esta ocasión, han acudido más de 2000 artistas procedentes de 27 países diferentes.
2. Porque es la edición más internacional de los últimos tiempos, con 66% de participación extranjera.
3. Por la sección especial de esta edición, Focus TURQUÍA, con una selección exhaustiva de 10 galerías turcas.
Why is it so interesting and enriching to go there? Ybarra & Serret tells you in this post:

1. Because of the large number of artists who gather in this space: this time, over 2000 artists from 27 different countries have arrived to the fair.
2. Because it is the most international edition of recent times, with 66% of foreign involvement.
3. Because of the special section of this edition, Focus TURQUÍA (TURKEY Focus), with a comprehensive selection of 10 Turkish galleries.
Manâ, Estambul KUTLU˘G ATAMAN. Estambul, Turquía, 1961.ARCO Facebook.

4. Por su unión con el compromiso social. Este año, colaboran con ARCO la Fundación Pequeño Deseo, la Fundación DKV Integralia, la Fundación ONCE, la Fundación Baila y la Fundación ARCO.
5. Porque ya es todo un clásico de la vida cultural de Madrid y del arte contemporáneo: éstas es su edición número 32.
6. Por las piezas de GRAN FORMATO: 17 proyectos de galerías españolas y extranjeras que no te puedes perder.
4. Because of its social commitment. This year, several foundations have collaborated with ARCO: Fundación Pequeño Deseo, Fundación DKV Integralia, Fundación ONCE, Fundación Baila and Fundación ARCO.
5. Because it is a classic of the cultural life of Madrid and contemporary art: this is its 32nd edition already.
6. Because of its largest pieces shown at GRAN FORMATO: 17 projects of Spanish and foreign galleries that you can not miss.
ESTHER SCHIPPER | Isa Melsheimer (Neuss, Alemania, 1968) Green Archipielago. ARCO Facebook.

7. Porque es el caldo de cultivo de la creatividad más valiente. Si deseas inspirarte y entrar en contacto con tu lado más original e imaginativo, tienes que ir a ARCO Madrid
7. Because it is the breeding ground of bravest creativity. If you want to be inspired and contact with your original and imaginative side, you have to go to ARCO Madrid.
ARCO Facebook.

Via ARCO Madrid, ARCO Madrid Facebook.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

¿Qué te ha parecido? Escribe tus comentarios aquí.
Did you like this post? Leave your comments below.